jueves, 8 de noviembre de 2012
Francisco J. Uriz, Premio Nacional 2012 a la Obra de un Traductor
Francisco J. Uriz fue galardonado con el Premio Nacional a la Obra de un Traductor 2012, premio que concede el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte y la cual va acompaña de una dotación de 20.000 €.
El jurado que ha seleccionado la obra del autor "por una vida entera dedicada a la traducción, por una obra inmensa como traductor de literatura nórdica al castellano y por la fundación de la Casa del Traductor". Este es un premio al que pueden optar todos los traductores españoles, sin importar la lengua que utilicen en sus traducciones, y que hayan dedicado sobre todo una mayor atención a la traducción de obras extranjeras a cualquier lengua española.
Francisco J. Uriz (Zaragoza, 1932), es licenciado en Derecho por la Universidad de Zaragoza, y ha vivido 30 años en Estocolmo, una vida dedicada a la enseñanza y a la traducción de literatura dramática, narrativa, y poesía. Ha realizado traducción oficial en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia y es el fundador de la Casa del Traductor de Tarazona en Zaragoza.
El autor traduce del sueco al castellano y, colaborando con traductores suecos, también realiza traducción de obras en castellano al sueco. También ha realizado traducciones de poesía nórdica y de otras lenguas como el esloveno, albanés, búlgaro al castellano.
Colaborando con el poeta sueco Artur Lundkvist ha hecho traducciones obras de poetas españoles y latinoamericanos como J. L. Borges, C. Vallejo, A. Hidalgo, Pablo Neruda, Blas de Otero, Miguel Hernández, Federico García Lorca, Rafael Alberti y Julio Cortázar, entre otros muchos.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario